Ta strona używa cookie. Informacje o tym w jakich celach pliki cookie są używane znajdziesz w Polityce Prywatności.
W przeglądarce internetowej możesz określić warunki przechowywania i dostępu do cookies. Korzystając ze strony wyrażasz zgodę na używanie cookie, zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki.  
Zamknij

Aktualności

„Żartem choć serio”, czyli I Dyktando Rzeszowskie

2016-03-02
„Pół zabawa pół nauka, choć bynajmniej za półdarmo. Wtem refleksja, czy podołam? Z ponad tylu kandydatów, to co najmniej nie jest błahe” – to fragment I Dyktanda Rzeszowskiego, które odbyło się w środę 2 marca 2016 r. w Wyższej Szkole Prawa i Administracji. W zmaganiach z ortografią wzięło udział prawie 150 osób. Dyktando było częścią zorganizowanego przez Uczelnię Dnia Języka Ojczystego.

„A może pierzchnąć chyłkiem przez półotwarte drzwi i poniewczasie wrócić. Nicnierobienie jednak to panta rhei godna bożej krówki, czyli chrząszcza czerwonobrunatnego biedronką zwanego. Nasamprzód, w okamgnieniu, raz-dwa, bez na łapu - capu, czyli w tri miga, zaczynamy”. Tekst Dyktanda przygotowany został przez polonistkę Panią mgr Jadwigę Kłak. Zgromadzonym w Auli WSPiA zaprezentował je aktor Teatru im. Wandy Siemaszkowej – Michał Chołka.



Było dosyć trudno – przyznają po napisaniu Dyktanda jego uczestnicy. – Największe trudności sprawiły mi słowa, które pochodzą z mowy staropolskiej oraz cytaty dotyczące Pana Zagłoby pochodzące z twórczości Henryka Sienkiewicza. Nad wieloma słowami musiałam się bardzo mocno zastanowić, bo były to wyrazy, których używamy bardzo rzadko. Zapamiętałam kilka słów, nad którymi się zastanawiałam np. smużka leśna, hyzop lekarski, stukułka, szczeżuja w negliżu. Mam jednak nadzieję, że poradziłam sobie z tym tekstem i uda mi się znaleźć w pierwszej dziesiątce. Choć przyznaję, że fajnie byłoby wygrać i zdobyć tytuł Rzeszowskiego Mistrza Ortografii – mówi Angelika Grzybowska, Studentka Prawa w WSPiA.

Tekst dyktanda w dużej mierze dotyczył twórczości Henryka Sienkiewicza. Rok 2016 jest bowiem rokiem tego wybitnego polskiego pisarza. – Dyktando organizowane przez Wyższa Szkoła Prawa i Administracji to kolejne takie przedsięwzięcie. Już od kilku lat, jako jedna z niewielu instytucji w Rzeszowie organizujemy, z okazji Dnia Języka Ojczystego, otwarte dyktanda z języka polskiego. W tym roku chcieliśmy rozszerzyć działalność kulturotwórczą WSPiA i w ramach Dnia Języka Ojczystego zaproponowaliśmy zorganizowanie „I Dyktanda Rzeszowskiego” – mówił podczas Dnia Języka Ojczystego prof. Jerzy Posłuszny Rektor WSPiA.

Do udziału w zmaganiach z ortografią i interpunkcją, zaproszone zostaną: Władze wojewódzkie i miejskie, znane osoby związane z Rzeszowem, przedstawiciele mediów oraz mieszkańcy miasta, studenci oraz uczniowie szkół ponadgimnazjalnych.

I Dyktando Rzeszowskie to nie jedyna atrakcja Dnia Języka Ojczystego w WSPiA. Przez cały dzień w uczelni można było uczestniczyć w konkursie krasomówczym. Odbył się także spektakl pt. „Bajki nie tylko dla dzieci” – w wykonaniu wykładowców oraz studentów WSPiA. – To był doskonały pomysł – mówi z uśmiechem Bartek Stabryła student Bezpieczeństwa Wewnętrznego. – Po pierwsze mogliśmy sobie przypomnieć trochę zapomniane Bajki Krasickiego. Po drugie bardzo fajnie było kolejny raz zobaczyć władze naszej uczelni i wykładowców w roli aktorów. To był też dobry sposób na uspokojenie nerwów przed samym dyktandem – dodaje student.



I Dyktando Rzeszowskie poprzedził także wykład otwarty prof. Katarzyny Kaczmarczyk-Kłak (wykładowcy WSPiA) pt. „Mój Ci on, czyli wypraszanie od kary śmierci. Sienkiewicz a rzeczywistość historyczno-prawna”.

Dyktando i pozostałe atrakcje zorganizowane zostały z okazji Dnia Języka Ojczystego. Imprezie patronował Prezydent Miasta Rzeszowa, Kuratorium Oświaty, Polskie Radio Rzeszów oraz TVP 3 Rzeszów.

Dzień Języka

Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego to coroczne święto obchodzone 21 lutego. Zostało ustanowione przez UNESCO 17 listopada 1999 dla upamiętnienia tragicznych wydarzeń w Bangladeszu. W 1952 roku podczas demonstracji zginęło tam pięciu studentów. Domagali się nadania językowi bengalskiemu statusu języka urzędowego. Według UNESCO, niemal połowa z 6000 języków świata jest zagrożona zanikiem w ciągu 2-3 pokoleń. Od 1950 r. zanikło 250 języków. Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego ma w założeniu dopomóc w ochronie różnorodności językowej jako dziedzictwa kulturowego.

Multimedia

Prev Next
  • Wirtualne informatory
  • Wirtualny spacer
  • Podkasty

Biblioteka

Akademickie Biuro Karier